blogs/cmm

September 24, 2004

вскрывая строгую гармонию языка

Filed under: Imported — cmm @ 12:25 am

сказать “комар укусил Васю за ногу” было бы некузяво.  не звучит.
сказать “медведь укусил Васю за ногу” — вполне.

с другой стороны, комар может укусить Васю в ногу, а медведь не очень-то, поскольку медведь сильно крупнее Васиной ноги.  как бы медведь не изощрялся, он всё равно укусит Васю за ногу.

таким образом, относительная кузявость употребления предлогов “за” и “в” в контексте укушения зависит от отношения размера субъекта укушения к размеру объекта укушения.

кроме того, наблюдается зависимость кузявости от отношения размера субъекта к размеру конкретного укушаемого органа объекта: собака может укусить Васю за ухо, а комар не может.

наконец, надобно делать поправку на оттопыренность и отрываемость укушаемого органа объекта.  размеры носа и подбородка Васи, к примеру, практически одинаковы, и по части оттопыренности они тоже отличаются незначительно.  однако укусить Васю за нос представляется куда более реальной задачей, чем укусить его за подбородок, поскольку отрываемость последнего гораздо меньше в силу жёсткости крепления к прочей голове Васи.

темой следующей нашей встречи будет нахождение существа, способного аккуратно откусить ровно половину человеческой жопы.

Powered by WordPress