blogs/cmm

April 25, 2004

мимоползом

Filed under: Imported — cmm @ 1:19 am

вот есть, оказывается, такое выражение в условно-русском языке: “мало места”.  похоже по значению на условно-ивритское “хаваль аль hа-зман”.
я этого выражения не знал, но пару дней назад прочитал про него в ЖЖ.  а сегодня услышал в живом разговоре.
напрашивается вывод, что я слышал его и раньше, но как-то пропускал мимо ушей и мозга.
***
и вообще, со мной часто бывает: вдруг, ни с того ни с сего, вспоминаю, скажем, о какой-то публичной фигуре.  и в пределах максимум недели с этого момента вспомненная мною публичная фигура обязательно мелькнёт среди поедаемой мною информации.  вот например, вспомнил я некоторое время назад про писателя Кира Булычёва, а через два дня прочёл: умер Кир Булычёв.
напрашивается вывод, что я просто запоминаю подобные “совпадения”.  а если я вспоминаю о какой-то публичной фигуре, а она в течение недели не напоминает о себе, то я забываю что о ней вспоминал.
***
это всё банально, конечно.  извините.

RSS feed | Trackback URI

28 Comments »

Comment by avva |Link
2004-04-24 15:45:16

У меня с новыми словами и фразами постоянно такое происходит.

(http://livejournal.com/users/avva)

 
Comment by bormor |Link
2004-04-24 16:11:29

Это еще Том Сойер заметил. Посмотрел кто-то через левое плечо на полную луну - и семи лет не прошло, как помер! Явная связь.

(http://livejournal.com/users/bormor)

 
Comment by oldbore |Link
2004-04-24 22:30:33

Очень интересная штука - подобные повторы информации. Некоторые даже экспериментировали с этим. Занятно.

(http://livejournal.com/users/oldbore)

 
Comment by cjelli |Link
2004-04-24 22:51:19

Про Арафата вспомнить не хочешь? :)

(http://livejournal.com/users/cjelli)

 
Comment by lstar |Link
2004-04-24 23:23:47

я это условно-русское выражение услышал во время оно в киеве. и с тех пор оно мне больше нигде не встречалось.

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 01:40:00

да, такой вот выбор: либо хорошая память, либо сюрприз за каждым углом.

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 01:41:10

и правда занятно!

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 01:41:44

сначала надо забыть, иначе заклинание не работает. :)

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 01:42:42

украинизм, да.
я услышал от (экс-)одесситки.

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by lstar |Link
2004-04-25 02:11:39

есть еще один замечательный “украинизм”: “торба”. означает что-то типа “пиздец”.

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 02:17:49

are you playing with my head?  буду теперь держать ухо востро, и обязательно услышу.
спасибо. :)

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by lstar |Link
2004-04-25 02:31:50

на здоровье , всегда рад (:

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
Comment by iljuhin |Link
2004-04-25 05:51:50

“Malo mesta” - eto Donetsk, prakticheski sto pudov.
(Statistika osnovana na vyborke iz dvuh chelovek.
2 out of 2 = 100% ;)

(http://livejournal.com/users/iljuhin)

 
Comment by cmm |Link
2004-04-25 06:30:13

ежели из Барнаула глядеть, так что Донецк что Одесса — далеко и не различить. :)

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by oryx_and_crake |Link
2004-05-11 09:21:58

Граждане, какой Донецк, вы что?!

“Мне коза сейчас сказала,
Что у нас тут места мало.
Не могу я спорить с ней -
У неё рога длинней.”

“Кошкин дом”, известнейшее произведение, написанное, если я не ошибаюсь, в тридцатые годы, и все советские дети на нём, можно сказать, выросли.

(http://livejournal.com/users/oryx_and_crake)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 11:17:48

Один мой знакомый в аналогичных случаях говорит “борода”. Что вовсе не означает, что это общепринятое словоупотребление.

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 11:18:04

О! Наконец-то.
А то читал и медленно погружался в трясину офигения.
Как-никак, считал себя носителем, да и на Украине побывал только во вполне взрослом возрасте - и на тебе, “условно-русский”, “украинизм”…

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by cmm |Link
2004-05-11 11:39:45

подозреваю, что я был неправильным советским ребёнком.
кажется, в нашем доме “Кошкин Дом” был пластинкой.  стихи я всегда воспринимал/запоминал плохо (в особенности со слуха) и никогда особо не любил.
так что вот так вот грустно.

P.S. релевантность приведённого отрывка к обсуждаемому значению фразы мне, однако же, неочевидна.  схожу-ка к Мошкову, может там дальше всё прояснится…

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 11:50:43

Кстати, возможно, я встрял и не по делу - ивритской-то фразы я не понял.
Так в каком смысле “мало места”?

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by cmm |Link
2004-05-11 12:05:16

такое универсальное междометие, означающее что-то вроде “ты не поверишь!” или “это ваще!”.

(http://livejournal.com/users/cmm)

 
Comment by lstar |Link
2004-05-11 12:24:40

а ещё один мой знакомый говорит “гайки”.
что тоже ничего такого не означает.

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 12:36:12

Определённо, я был неправ.
Несколько сбила с толку формулировка “оказывается, есть выражение” - есть-то оно есть, но смысл самый банальный.
А с таким употреблением я ни разу не сталкивался, и не мог даже предположить его существования.
Впрочем, это явно лучше попадания в параллельную реальность, где множество русскоговорящих людей считают нестственной простейшую фразу.
Забавно.

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 12:48:49

А “торба” - регулярно?
М-да. Кажется, украинский русский скоро будем наблюдать в полный рост.

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by lstar |Link
2004-05-11 12:52:22

да, “торба” достаточно регулярно.

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
Comment by andreev |Link
2004-05-11 13:23:01

Ну, значит я сегодня особенно громко лажаюсь.
А давно ли возникло? Вообще такие словечки часто прилипают от юмористов-ведущих-ещё кого.
Вроде гоблиновского “камрад” и как бы не его же “респект”, которыми нынче пол-тырнета злоупотребляет.

(http://livejournal.com/users/andreev)

 
Comment by lstar |Link
2004-05-11 13:42:01

ну лично я с таким словеском столкнулся в 98-м году в киеве. в интернет, кстати, первый раз вылез в то же время там же (:

(http://livejournal.com/users/lstar)

 
 
 

You must be logged in to post a comment.

Or use your OpenID:

Trackback responses to this post

Powered by WordPress