одна из главных проблем Народа Книги состоит в том, что он живёт в Стране Фиги.
“народ” с лёгкостью экстраполируется в “человечество”, а “страна” — во “вселенную”.
ото так произрастает философия.
October 12, 2003
кричалочка
Our Queen is Not Amused,
Our Team is Not Abused!
boil the brain and serve, hyphenate to taste, and serve again.
October 11, 2003
безконтекстно
Inside herself she had the first stirrings of a sensation new to her: the sensation of a yolk inside her separating from the egg. These are the strange ways in which people grow up.
(при желании можно цитировать страницами, собственно.)
мысль-то у меня какая была? а вот: тут кто-то недавно сравнил Л. Даррелла с Прустом. я к сравнившему абсолютно не в претензии, ясное дело, но лучше бы я про это сравнение ничего не знал. ну да ничего, выживем.
October 8, 2003
некоторые разрозненные наблюдения
. аппетитнее всех едят крестьяне, простую еду. особенно дети гор. особенно если наблюдать за этим делом с караульной вышки в 4 часа утра. пита ням-ням, хумус ммм, чесночок хрусть, да чего там говорить, понятно всё.
. в Израиле имеет место быть дикая ночная фауна, в виде лисиц, хорьков (или мангустов?) и ежей. их принципиальная дикость не мешает им жрать в основном мусор из помоек. вот так и люди искусства.
. между заявленными понятиями о жизни человека и тем, как он на самом деле эту свою жизнь практикует, лежит пропасть. в некоторых аспектах это вещи прямо-таки даже противоположные. от лени и привычек пропасть расширяется, но с помощью достаточного количества алкоголя вполне можно представить себя на том краю. к тому же алкоголь помогает от привкуса мусора во рту (все мы в чём-то люди искусства).
. от чистки френдленты радости никакой, и эффекта, судя по всему, тоже.
. читать книжки, оказывается, весьма приятно. я как-то отвык, а тут вот снова начал. интересно, как переведён на русский язык Лоренс Даррелл? не завидую переводчику.
. как меня терпят некоторые люди, не понимаю.